NEWS

Featured on madame FIGARO.jp, May 22, 2018

チームラボがパリで展覧会「teamLab : Au-delà des limites」

フランス・パリのラ・ヴィレット(La Villette)にて、チームラボによる大規模な展覧会「teamLab:Au-delà des limites」(意:境界のない世界)が開催します。この展覧会は、日仏友好160周年にあたる2018年に、日本文化・芸術を紹介する祭典「ジャポニズム2018:響きあう魂」の公式企画として計画されました。5月15日(火)から9月9日(日)まで、約2000平米のデジタルアート空間が展開されます。(Excerpt from the text)

Featured on allnightnippon.com, May 22, 2018

ジャングルの奥に感じるDMMからのメッセージ -DMM.com潜入レポート- 

- 会議室に向かっているはずなのに、目の前には薄暗いジャングルが広がり、動物たちが歩き、叫んでいる - 社会人になって、そんな場面に出くわすことはほぼありませんが、きっとこの企業に関わると、そんな事、そしてそれを上回る事を体験できるかもしれません。(Excerpt from the text)

Featured on ARTS・IN THE・CITY, May 21, 2018

ON A VU L'EXPOSITION TEAMLAB, AU-DELÀ DES LIMITES À LA VILLETTE

teamLab c’est un collectif visionnaire qui nous vient du Japon. Leur crédo, c’est le digital, qu’ils conçoivent comme un art mené par une équipe de chercheurs, de programmateurs, d’ingénieurs, d’animateurs 3D, de mathématiciens, mais aussi d’artistes, de designers et d’architectes. Leur musée à eux, c’est tout sauf des tableaux bien rangés les uns à côtés des autres.(Excerpt from the text)

Featured on culturebox, May 20, 2018

L'art numérique enchanteur des Japonais de teamLab investit la Grande Halle de la Villette

Dans l'obscurité, une chute d'eau virtuelle se transforme en cascade de fleurs, des papillons volettent d'une pièce à l'autre : le collectif japonais teamLab crée depuis près de 20 ans un merveilleux univers virtuel interactif plein de couleurs et de mouvement. Installé jusqu'au 9 septembre sur 2000 m2 de la Grande Halle de la Villette à Paris, il devrait ravir les petits comme les grands.(Excerpt from the text)