「森ビル デジタルアート ミュージアム:エプソン チームラボ ボーダレス」オープン
お台場バレットタウン(江東区青梅1-3-8)では、6/21(木)に、森ビルとチームラボが手がける一万㎡のミュージアムがオープンします。(Excerpt from the text)
お台場バレットタウン(江東区青梅1-3-8)では、6/21(木)に、森ビルとチームラボが手がける一万㎡のミュージアムがオープンします。(Excerpt from the text)
6月21日に東京・青海にオープンするデジタルアートミュージアム「MORI Building DIGITAL ART MUSEUM: EPSON teamLab Borderless」。森ビルとウルトラテクノロジスト集団・チームラボが共同運営し、「ボーダレス」をコンセプトに、10,000㎡もの巨大空間に世界初公開を含む50の作品を展示する本施設。6月11日に行われたプレス内覧会でその全貌をひと足早く鑑賞してきた。チームラボの猪子寿之代表も来場した説明会の様子を含め、本施設の概要を紹介しよう。(Excerpt from the text)
アートの境界を超えるクリエイティブ集団チームラボの正体 極彩色の花々や、暗がりの中で妖しく輝く不思議な動物。 それらは自ら動き、触れれば時に生きている可能に反応を示す。 手がけたのは「チームラボ」。CGやプロジェクションマッピングなど、デジタル技術を用いたアートで注目を浴びるクリエイティブ集団だ。(本文抜粋)
Digital art museum ready to light up Tokyo’s Odaiba The “world’s first” museum focused solely on digital art will open in Tokyo’s Odaiba district on June 21. Set up inside the Palette Town commercial complex, the roughly 10,000-square-meter Mori Building Digital Art Museum teamLab Borderless is like a large maze, where visitors can see digital images change in reaction to their movements and feel immersed in the artworks.(Excerpt from the text)
東京・お台場に、一風変わった美術館「森ビル デジタルアート ミュージアム」が6月21日、オープンする。森ビルが、デジタル技術を用いたアート作品を制作する「チームラボ」と共同でつくった。静かに作品を鑑賞するのではなく、作品の間をかき分けて歩いたり、作品の上を跳びはねたりして、アートを「体感」できるのが特徴という。(Excerpt from the text)
–––ウルトラテクノロジストテクノロジスト集団 「チームラボ」の新たなる挑戦
Il 21 giugno apre a Tokyo MORI Building Digital Art Museum: teamLab Borderless, realizzato dal collettivo giapponese teamLab e situato sull’isola artificiale di Odaiba, nucleo futuristico dominato dal Fuji TV Building di Kenzo Tange e già sede del Miraikan, letteralmente “museo del futuro”, ovvero il Museo delle Scienze e Tecnologie emergenti. Luogo perfetto, quindi, per […](Excerpt from the text)
Helsingforsarna får två nya vardagsrum ännu i år. Det första av dem är museet Amos Rex som invigs i augusti, och på senhösten öppnar biblioteket Ode sina dörrar. På tisdagen presenterades visionen och den utställning som museet invigs med.(Excerpt from the text)
天地創造の神話レベルのスケール感を体感!? 全く新しいミュージアム デジタルアートといえばチームラボ、そんなトップを独走するアート集団です。代表の猪子寿之氏東京大学工学部出身の天才。(Excerpt from the text)
I’ve stood beneath waterfalls, scattered trails of petals, followed shoals of fish, wandered through rice fields, bounced on a galaxy of planets, surrounded myself with waves - and now my teacup is exploding with flowers.(Excerpt from the text)